428The_Godfather_II_2The%20Godfather273TheGodfather2020305The_Godfather_II_1

Go English

دوشنبه، مهر ۰۵، ۱۳۸۹

[23khordad] ترجمه کتاب آقای خمینی تا امروز یک فرانسوی را جانبدار ولایت فقیه نکرد, افکار عمومی را از خطر «فاشیسم مذهبی» آگاهتر کرد.

با سلام

http://balatarin.com/permlink/2010/9/27/2202880

توضیح خانم عذرا بنی صدر ماجرای ترجمه کتاب ولایت فقیه آقای خمینی:

 من ابتدا پذیرفتم. ولی وقتی کتاب را خواندم، لرزه بر اندامم افتاد. به خود گفتم: خدا به داد همه ما برسد. آقای خمینی چه طرز فکری دارد! کتاب، علاوه بر موضوع ولایت فقیه که بسیار نگران کننده بود، بیانگر خشونتی بود که صاحب کتاب بدان گرایش داشت. اینطور که به یادم مانده است، در کتاب او گفته بود: در موردی، حضرت علی ۷۰۰ تن را از دم تیغ گذراند. ولی فقیه هم همان اختیار پیامبر و امام را دارد. این فکر که او برای خود اختیار کشتار را می دهد، سخت نگرانم کرد. بخشی از کتاب که  در آن، آقای خمینی به اقتصاد پرداخته بود، بسیار ابتدائی و کودکانه بنظر رسید.

من بعد از خواندن کتاب، دچار تردید شدم و از خود پرسیدم آیا باید چنین کتابی را ترجمه کنم؟ ترجمه این کتاب آبروی ملت ایران را نزد افکار عمومی دنیا نمی برد و جهانیان از خود نمی پرسند: آیا ایرانیان انقلاب کردند که این شخص با این افکار برآنها حکومت کنند؟ آیا نمی پرسند: شما ایرانیان مردمی عاقلید؟  پس به آقای بنی صدر تلفن کردم و نگرانی خود را اظهار کردم. ایشان گفتند: کتاب مجموعه درسهائی بوده است که آقای خمینی در نجف داده است. حالا او تحول کرده و دموکراسی را قبول کرده است. من با اینکه، در دل، به تحول کردن آقای خمینی باور نکردم، قبول کردم کتاب را ترجمه کنم. یک ترجمه تحت اللفظی کردم و نزد ناشر بردم.

البته ناشر همانطور که قول داده بود آن را به مترجم خبره ای داد و او، کتاب را ترجمه کرد. در مقدمه کتاب از زحمات من نیز تشکر کرد. این بود ماجرای ترجمه کتاب ولایت فقیه. یادآور می شوم که اولا ً ترجمه یک کتاب دلالت ندارد بر موافقت مترجم با محتوای آن . چنانکه کتابهای نوشته دیکتاتورها را مترجمان ترجمه کرده و انتشار داده اند، نه برای این که با محتوی های آنها موافق بوده اند بلکه می خواسته افکار عمومی را نسبت به خطر، هوشیار و حساس کنند. ثانیاً  من از اول به آقای خمینی اعتقادی نداشتم. یادآور می شوم که وقتی با آقای بنی صدر ازدواج کردم، ایشان طرفدار مصدق بود و در جبهه ملی فعال بود. در باره استقلال و آزادی قلم می زد و سخن می گفت و همچنان قلم می زند و سخن می گوید. من در این کار، با او همکاری می کردم. پس بر من سنگین می آمد که آن شخصیت بزرگ، در سایه شخصیت آقای خمینی قرار گیرد. البته دشمنی با آقای خمینی نیز نداشتم. اما پس از این که با افکار او آشنا شدم، نگران سرنوشتی شدم که او ایران را گرفتار آن کند. زمانه گفت که نگرانیم به جا بود.

توضیح م.مصطفوی: من شاهد بودم که حتی روزی خانم بنی صدر که در آن زمان در فرانسه زندگی میکرد و بخاطر سال تحصیلی فرزندانش به ایران نرفته بود، به آقای بنی صدر که آن زمان در ایران بود تلفن کرد و گفت ناشری از من خواسته کتاب آقای خمینی ولایت فقیه را ترجمه کنم و من کتاب را خواندم پر از مزخرفات است و ناراحتم و برای انقلاب ایران زشت است که چنین مطالبی در کتاب رهبرش وجود دارد مردم که برای این حرفها انقلاب نکردند . من شخصا از اینکه ایشان از کلمه مزخرفات استفاده کرد یکه خوردم! آقای بنی صدر به او پاسخ داد: کتاب بی کم و کاست ترجمه شود. او توجه به دو اثر متضاد ترجمه کتاب در فرانسه و در ایران داشت. اگر درست بیاد داشته باشم چند ماه بعد از انتشار ترجمه کتاب بنا بود در ایران انتخابات ریاست جمهوری انجام شود. حزب جمهوری اسلامی تبلیغ می کرد که بنی صدر نمی تواند به ریاست جمهوری برسد زیرا مخالف ولایت فقیه است. بنی صدر، با استفاده از دو اثر نایکسان ترجمه کتاب در ایران و غرب، هم امیدوار بود که اثر انتشار ترجمه کتاب، در افکار عمومی غرب، سبب می شود آقای خمینی به مردم سالاری وفا کند و هم می خواست تبلیغات حزب را بی اثر کند چرا که او در چارچوب قانون اساسی اول میخواست عمل کند. البته آقای بنی صدر این روش را خود در خور انتقاد یافت و انتقاد نیز کرد.

--
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
شما این ایمیل را به جهت عضویت در گروه ۲۳ خرداد دریافت کرده‌اید
 
برای آگاهی از قوانین گروه ۲۳ خرداد اینجا را ببینید
http://groups.google.com/group/23khordad
 
برای لغو عضویت خود در گروه ۲۳ خرداد به آدرس زیر ایمیل بزنید
23khordad+unsubscribe@googlegroups.com
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

CopyRight © 2006 - 2010 , GODFATHER BAND - First Iranian News Portal , All Rights Reserved