سعدي، رگ غيرت ايراني و باقی قضایا حميد رضا حسيني
فرض كنيد دانشنامه ويكي پديا در بخش انگليسي خود سعدي را يك شاعر عرب قلمداد كند، بيدرنگ "كمپين" بزرگي از ايرانيان براي اعتراض به اين "اقدام موهن" راه ميافتد كه به كمتر از يك ميليون امضاء براي اصلاح اين اشتباه نابخشودني رضايت نمي دهد! دوباره فرض كنيد يك مؤسسه آمريكايي يا اروپايي – كه معلوم نيست چقدر معتبر باشد - يك نظرسنجي براي انتخاب 10 شاعر بزرگ تاريخ ترتيب دهد و نام سعدي را نيز در فهرست بگذارد، هر روز تعداد زيادي ايميل دريافت ميكنيم كه تشويقمان ميكند براي سربلندي ايرانيان و جلوگيري از انتخاب هومر، پترارك يا گوته به سعدي رأي دهيم. دريافت اين ايميلها ممكن است تا هفتهها و بلكه ماهها پس از پايان رأي گيري و اعلام نتيجه ادامه داشته باشد! حالا فرض كنيد يك كارشناس ميراث فرهنگي اظهار عقيده كند كه آبياري باغچههاي آرامگاه سعدي موجب نفوذ آب به ساختمان آرامگاه و نشست آن شده است، حتي پيش از آن كه مجالي براي بررسي اين نظر فراهم شود، از باغبانان شيرازي گرفته تا بالاترين مقامات اجرايي كشورمورد پرسش رسانهها قرار ميگيرند و چه بيانيههايي كه در محكوميت بيتوجهي به مواريث فرهنگي صادر نمي شود. اين همه يعني ما سعدي را دوست داريم، به او افتخار ميكنيم و ميراثي را كه برايمان به يادگار نهاده، ارج مينهيم. اين ميراث همان سخن اوست كه "همچون شكر ميخورند" و "چون كاغذ زر مي برند" و راستي را كه "بر كمال فضل و بلاغت او حمل نتوان كرد." در يك كلام زبان فارسي است كه ميگويند شكر است! اين زبان آن قدر گرامي است كه برخي ميگويند نبايد نام معرّب آن را به كاربريم و بهتر است به جاي "فارسي" بگوييم "پارسي" اين اما، يك روي سكه ماست. روي ديگر را مي توانيم در شبكه من وتو و در برنامه بفرماييد شام ببينيم: اگر بخوامhonest باشم، بايد بگم امشب fun خوبي داشتيم و هممون happy بوديم. البته ميزبان يك مقدار nerves به نظر ميرسيد و اصلا relax نبود. در مورد starter من خوشم نيومد، چون كه taste اش كمي تند بود و خيلي chiliبهش زده بود. وليmain course به نظرم ok بود. Ice cream هم بد نبود ولي يه جورايي خوب mixe نشده بود. نه فقط در جمع خارج نشينان – نه آن گروه به راستي دوستار فرهنگ ايران- كه در ميهن سعدي هم سادهترين واژگان زبان او از سكه افتاده و مدتهاست كه Ok بودن به جاي خوب بودن Free بودن به جاي وقت آزاد داشتن On Time بودن به جاي وقت شناس بودن Relax بودن به جاي راحت بودن Love داشتن به جاي عاشق بودن Cancer داشتن به جاي سرطان داشتن Freezeشدن به جاي يخ زدن Cheap بودن به جاي ارزان بودن و.... بر زبان فارسي زبانان جاري است. آري، ما فارسي را شكر ميدانيم، ما سعدي را بر ذروه شعر و ادب فارسي مي بينيم و به ميراث گرانسنگ او افتخار ميكنيم، فقط كمي از اين كه به زبان او سخن گوييم شرمساريم و ترجيح ميدهيم از زبان شكسپير وام بگيريم كه Hi class تراست!
|
چهارشنبه، اردیبهشت ۰۷، ۱۳۹۰
-- AndisheyeNik -- سعدي
CopyRight © 2006 - 2010 , GODFATHER BAND - First Iranian News Portal , All
Rights Reserved |
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر